1) Имя персонажа
Текус
2) Дата рождения
1645
3) Дата Становления (максимальный возраст в виде вампира - 150 лет)
1666 год
4) Клан (линия крови)
Малкавиан
5) Организация (Камарилла, Саббат и т.д.)
Пока нейтрален, но всё может быть…
6) Положение в обществе смертных
Лингвист, библиотекарь, переводчик.
7) Внешность (пожалуйста, не пишите фразы типа: "все на аватаре" Будьте любезны напрячь фантазию)
Молод и красив. Седину он заработал вовремя становления, но это добавляет определенного шарма. Но есть один нюанс, который портит всё – стигматы. Из его глаз постоянно течет кровь. Приходится скрывать это от смертных за длинными прядями волос, ну а вампиров это просто нервирует.
8) Характер
Сдержан и крайне любопытен. Хотя из-за его психоза тяжело сказать в каком настроении он прибывает.
9) Краткая биография
Люций Цезариус с малолетства был очень смышленым малым. Он был рожден в семье священнослужителя в Ватикане и был практически обречен на службу в церкви. Но служение госпаду его не интересовало. Его манила туда жажда – жажда знаний. Мальчик был очень любознателен и спустя годы его отец понял, что из сына не выйдет священник, несмотря на то, что он был воспитан в лучших традициях церкви. Он решает, что его сын обязан ответить добром церкви, его любознательность и рвение к знаниям помогут библиотеке в Ватикане.
Библиотека стала вторым домом для Люция. Он как голодный зверь накинулся на книги. Довольно быстро освоил несколько языков и уже к восемнадцати годам им был переведен не один десяток книг. К этому времени юнец уже получил допуск к более серьезным писаниям, чем исторические заметки какого-то историка. Он переводил священные книги других вероисповеданий. Мальчишку сильно тронул Конфуций, он просто перевернул мир с ног на голову. Люций стал более внимателен к себе и другим и стал неплохим психологом. К нему периодически обращались друзья из библиотекарей за советом. Да он был еще юн, но мудр не по годам.
Но однажды в поисках книги, которую он будет переводить, он наткнулся на неё. Эта книга не меняла взгляд юнца она поменяла его. В этой книге были записи о народе Ацтеков. Много времени ушло у него на то чтобы понять хитросплетение рисунков. Друзья по библиотеке сначала смеялись, потом спорили.
«Сможет ли он перевести её? Ведь это так никому и не удалось.»
Он смог это сделать, но на это он потратил почти пять лет своей жизни. И вот она - книга народа, который поклонялся солнцу и совершал постоянные кровавые жертвоприношения.
Чтобы правильно понять смысл всего написанного Люций решил поставить себя на место жреца ацтеков. Он провел несколько обрядов по книге. Благодаря этому он лучше понял этот народ и закончил перевод. Но в начале сны, а потом и видения.
Он видел пирамиды Ацтеков, Дворцы династии Цинь, видел оборону Спарты – но всё это было во снах. Потом пришли видения – смерти, убийства, пожары. Эти видения пугали юношу, а после очередного видения в котором он узнал свой дом в котором он вырос… На следующий день ему рассказали что ночью в его доме был сильный пожар и никто не спасся.
Люций замкнулся в себе после этого. «Я знал, я понимал, но ничего не сделал.» он решил попытаться развить в себе эту способность в надежде на, то, что он сможет заранее увидеть беду. И он опять взялся за эту книгу.
Каждое видение, каждая смерть – как удар ножом в молодое сердце. Его психика пошатнулась. Но однажды он увидел книгу в черном переплете. Она будто звала его. Но на этом видение закончилось. Эта книга стала навязчивой идеей Люция.
К тому времени с ним уже никто не общался. Все считали его слишком странным, но его не выгоняли, так как он был одним из лучших переводчиков.
И вот оно заветное видение – книга, комната, дверь… «Я знаю эту дверь» а видение не закончилось, оно показало ему как он пробирается в комнату и как оттуда убегает.
Он осуществил всё в эту же ночь. Люций пришел к этой книге и название ее ему тогда ничего не сказало - «Нод». Юноша читал, и это можно было сравнить с тем, как человек прошедший пустыню и нашедший родник пытается напиться. Сначала он улыбался. Улыбался неведению себя и остальных людей. Потом же он смеялся и слёзы текли у него из глаз. Но слёзы те были кровью.
Потом же всё как в дымке. Пришел в сознание он уже за пределом охраняемой территории в какой-то таверне. И возле него сидел человек, а неподалёку лежало бездыханное тело девушки. Люций был слишком шокирован, чтобы начинать паниковать. И по этому вампир начал свою лекцию. Юнец слушал его, затаив дыхание (он даже не понимал, что дышать ему уже ненужно). Становление его изменило – его длинный волос стал седым. Сир нашел его по зову безумия.
Но нянчиться с Люцием никто не собирался. За пару лет сир его обучил всему, что надо было для самостоятельной жизни, и в одну ночь он просто исчез. А юноша решил, что нет больше Люция Цезариуса, теперь есть просто Текус (сокращение от имени одного из ацтекских богов).
Поняв то, что абсолютно свободен и не зависит ни от кого, он пустился во все тяжкие. Он многое попробовал и многому научился, но женщины это была его основная слабость. Хотя и в этой науке он преуспел.
А потом вернулись они – видения. Но теперь Текус не сопротивлялся. «Меня ведет сама судьба. Так почему бы мне не пойти с такой прекрасной дамой? Уж если судьбы – книги. Тогда я переводчик и в помощь мне все, что меня окружает.» И уже без лишних переживаний он шел туда, куда звала его судьба.
Проведя несколько лет в скитании по странам, он успел заработать себе репутацию провидца. Но обычно Текус приходил с бедой.
Вот так и закинула его нелёгкая в город под названием Гавр де Грасс.
10) Жизненная позиция, цели персонажа
Я прочту все книги, ну а если верить в то, что каждый из нас это тоже книга – то мне есть чем заняться.
11) Снаряжение
12) Статус
Как ты завтра ошибся?
Отредактировано Текус (2010-08-18 17:38:50)